I stopped down at the American Swedish
Institute on Tuesday night to attend a book release party for Airmail: The Correspondence of Robert Bly
and Tomas Tranströmer. The real parties were going on elsewhere, of course,
before and after the reading, but the public had been invited to listen in as Bly
read a few letters on stage.
Roland Thorstensson, a professor of Swedish at
Gustavus Adolphus College, served as a stand-in for Tranströmer, who wasn’t
present, and in any case can no longer speak since suffering a stroke in 1990. We
were told during the introductions that Thorstensson has been involved with Bly
and Tranströmer’s literary adventures for decades. In any case, he read
wonderfully, with a rich, slow, confident delivery full of the droll humor that
seemed to be the common tone of the epistolary exchanges.
Bly’s reading was more erratic. He
has a lovely reading voice himself, and he milked some of the earliest letters in
the book for their abrupt and vivid imagery. In one letter he describes poet James
Wright sulking around the Bly farmstead
near Madison, MN, like “a stone with hair.”
But at some point Bly seemed to
tire, or grow bored with the material at hand. With microphone held carelessly
away from his mouth, he rushed through a few of the letters as if hurrying on to
find the good parts. Near the end of the program he returned to form and sent a
cheerful “take that” grimace to the audience after reading what must be some of
his favorite Tranströmer stanzas:
We
got ready and showed our home.
The
visitor thought: you live well.
The
slum must be inside you.
Perhaps he was tired. Jeff Shotts,
senior editor of Graywolf Press, had given a longish introduction, and the book’s
editor, Thomas R. Smith, followed with an even longer one. Both speeches were interesting;
all the same, it was painful to watch Bly shifting uneasily in his chair up on
stage like Olivier in Othello. I
suppose he’s used to such things.
The most interesting
revelation of the evening was that Smith had begun the project a decade ago and
then dropped it. I wonder why? It was only revived after Tranströmer won the Nobel Prize
in 2011.
And the letters themselves? To judge
from the small sampling I heard, they contain flashes of brilliance, numerous passages
of historic interest, and quite a few merely rhetorical pleasantries. Volumes
of correspondence are typically like that. Considering how outspoken Bly tends
to be, I’ll bet this one is far better than most.
In the end, the evening was a
success, and many of the 300-odd women and men in attendance lined up afterward
to get their signed copies of the book. I left feeling I’d gotten a small taste
of the Bly that has been much more “present” at other recent events—for example,
the reading
he gave at Blue Mound last fall.
For a hearty blast of vintage Bly commentary, check out this report of a translating seminar he gave at Stanford in 2008.
For a hearty blast of vintage Bly commentary, check out this report of a translating seminar he gave at Stanford in 2008.
No comments:
Post a Comment